Agreement In Inverted Sentences
However, be aware that in English, inverted sentences have a particularity of subject-verb agreement if the predicate is a name sentence and not just a simple name or pronoun. This feature is not obvious if there is no difference in numbers between the subject and the predicate, if the sentence is upside down “The winners of the contests were them” or in the normative “They were the winners of the contests”. In both sentences, the theme is plural (“the winners of the contests” and “them”), the verb is in the plural form (“were” and “were”), and the subject complement is also plural (“she” and “the winners of the contests”). If you read these two sentences at least a few times, the verb-subject chord should let the particularity sink. The normative or regular form of the inverted phrase “Were the winners of the contests” is naturally “They were the winners of the contests”, where there was a perfect subject-verbal agreement between the plural subject “them” and the paste tension, also pluralistic, “were” of the distorted verb. Always remember that the complement to the subject is the word or phrase that comes after the verb to identify or describe the subject of the sentence. Perhaps a clearer, more practical way to describe this subject-verb chord of inverted sentences is this: if the subject and the predicate of a sentence are different in number, the bound verb corresponds to the number of the noun rate to its left. The normative phrase: “What I need is two round trips to Puerto Princesa,” that is, vice to “Two round trips to Puerto Princesa are what I need.” This may be surprising, but a verb-subject chord has been argued when an English sentence is reversed, the form of the interconnection being supposed to correspond to the number, and of course the tension – of the noun of the singular to its left rather than the plural that is right. With regard to the normative sentence “Your pre-procedure is an unnecessary complication “, the inverted grammatically correct construction is: “An unnecessary complication is their pre-procedure.” But what happens when a normative phrase like, say, “your pre-court antiquities are an unnecessary complication” takes the opposite form? Let`s say or write instead: “An unnecessary complication are their pre-court antiquities” or “An unnecessary complication is their pre-trial”? Even if this is not a reversal of sentence, we must bear in mind that this rule of english subject-verb agreement generally applies even when the subject and the predicate of a sentence are different both in the form of nomal phrases (as opposed to subtantives or autonomous pronouns) as well as in numbers or persons.
In such cases, the shape of the “be” link corresponds to the previous naming set – the rate on the left side of the sentence – even if this nov sentence is logically not subject. In last week`s column, I stated that the pronoun “she” and not “she” is the correct form of subject complement in this inverted sentence: “The winners of the contests were (them). I explained that the rule of operational grammar is that in English, a pronoun that acts as a complementary subject always takes the subjective form, whether the sentence is in its normative or inverted form. Visit Jose Carillos English Forum, josecarilloforum.com, and on Facebook, www.facebook.com/jacarillo. Follow me on Twitter.com @J8Carillo. E-mail: firstname.lastname@example.org. Let`s take a look at another example to make the idea clearer: the phrase “These women who parade in swimsuits are certainly a pleasant sight” returns in form: “It`s certainly not nice to see these women parading in swimsuits.” So we say, “The immediate cause of their disturbing plight are the infamous video clips discovered in their mobile phones,” not “The immediate cause of their disturbing situation is the impetuous video clips discovered in their mobile phones.”